Titel: Svenskan går bananer. En bok om översättningar som syns. Författare: Alexander Katourgi Förlag:Lys Förlag
För att en översättning ska vara bra så får den inte synas, är budskapet i ”Svenskan går bananer”. Det får till exempel inte förekomma svengelska uttryck, felaktig ordföljd eller konstiga talesätt. Men räcker det där? Nej, det gör ju inte det. Alexander Katourgi gör en djupdykning i allsköns problem som en översättare kan ställas inför. Hur gör man till exempel när det gäller ordvitsar? Eller i tv-program och filmer, när det man ser i bild inte alltid överensstämmer med det översatta?
Med stor portion humor och kunskap
”Svenskan går bananer” är en bok om översättningssvenska, från i huvudsak engelska, och vänder sig i första hand till andra översättare. Men även jag, som icke-översättare men allmän språknörd och självutnämnd språkpolis hade stort utbyte av den här boken. På ett enkelt, pedagogiskt och underhållande sätt går författaren igenom hur översättningssvenskan kan ställa till det och varför det sticker i ögonen. Han går inte bara igenom svårigheterna med att hitta rätt rent idiomatiskt utan också utmaningarna med att hitta rätt intensitet och nivå i ord och uttryck. Språk är inte ”bara” språk. Det är i allra högsta grad en produkt av hur vi kulturellt och historiskt ställer oss till religion, sexualitet eller politik. ”Svenskan går bananer” har gett mig många fler infallsvinklar på hur komplext språket i allmänhet och översättaryrket i synnerhet är. Hatten av, verkligen!
Man får sig också en repetition i svensk grammatik på ett lättsamt sätt. Jag fick fräscha upp begrepp som utrum och modalpartiklar bland annat. Och vore det inte för författarens humoristiska angreppssätt hade boken kunnat bli torr och tråkig. Det är den inte nu. Långt ifrån.
Som den gamla sägningen lyder: Den här boken är verkligen min kopp te!
Lagom till Bokmässan i år kom den sprillans nya skrivhandboken Fängsla dina läsare ut. Undertiteln är Väck spänning och berör på djupet och den är sprängfylld med tips på alla möjliga och omöjliga sätt att beröra och fängsla sina läsare. Författaren Catrine Tollström skrev den för att hon tyckte att det saknades en bok med handfasta tips om spänning när hon själv började skriva för nästan 15 år sedan. Även om den handlar om spänning är det inte bara tips användbara för spänningsgenren, utan den går att applicera på de flesta genres.
Just att den är så proppad med konkreta tips och exempel gör att den är användbar för de flesta skribenter, oavsett ambitionsnivå. Du behöver inte läsa den från pärm till pärm om du inte vill (även om jag tyckte att jag lärde mig något av alla avsnitt) utan kan slå upp precis det som du har problem med i stunden tack vare den överskådliga strukturen.
Fängsla dina läsare är unik på så sätt också att hon har bjudit in ett antal olika gästförfattare som har fått bidra med sin vinkel och expertis. Exempelvis finns det intressanta avsnitt med inspiration från teaterns värld, utgivna författares syn på hur de jobbar med att beröra och tips hur man väcker spänning inom olika genres, exempelvis fantasy, självbiografier eller romance.
Boken är uppdelad tematiskt och jag gillar särskilt del 2 som handlar om att skapa romanfigurer som berör, men även avsnitten om hur man berör sina läsare på djupet och hur man berör genom spänning.
Jag tror att de flesta som skriver skönlitterärt kan hitta godbitar ur den och inspiration för att höja spänningen i sina texter. Med checklistor och punktlistor är den lättillgänglig och snabbläst som ger ett sug efter att genast sätta sig med sitt manus! Precis det man vill med en skrivhandbok. Rekommenderas för skrivsugna!
Och vet ni? I december kommer Fängsla dina läsares lillasyster i form av en mindre pocket, som heter Överraska dina läsare! Samma lättillgängliga upplägg där.
P.S Jag har fått äran att skriva ett avsnitt i boken ”Berör genom metaforer och liknelser”, vilket var väldigt roligt, men det är inte därför som jag rekommenderar den. Den är en inspirationskälla, med eller utan min text.
Jag har ett gäng skrivhandböcker hemma som på olika sätt handlar om skrivande och skrivhantverket och tänkte att jag skulle tipsa om dem här i bloggen, en i månaden ungefär. Det finns ju verkligen ungefär hur många olika skrivhandböcker som helst på marknaden, både på svenska och engelska, så det här blir bara ett axplock av vad jag själv läst. Men jag tror verkligen att det kan vara bra att läsa en eller ett par skrivhandböcker om man själv vill satsa på att skriva eftersom man får många tips av andra skrivande människor.
Först ut är Konsten att skriva en bästsäljare av journalisterna Lina Wennersten och Katarina Lagerwall (2011). Det är en mycket lättläst pocket och kan sägas vara lite grann av en grundkursbok om skrivande och författarskap. Som titeln antyder fokuserar den på hur man skriver bästsäljare, men den kommer med bra grundläggande tips för alla aspirerande författare, från ax till limpa. I den här boken delar bästsäljarförfattare som Karin Alvtegen, Susanna Alakoski, Jan Guillou och Håkan Nesser med sig av sina erfarenheter och tipsar om allt från hur man kommer på idéer till sitt manus till hur man faktiskt skriver. För den helt färska skribenten rekommenderas särskilt kapitel fyra och fem som går igenom alla delar i ett romanbygge på ett mycket grundläggande sätt, exempelvis hur man hittar sitt eget språk, gestaltar sina karaktärer, förhåller sig till perspektiv och vad som är en bra början i en roman. Konsten att skriva en bästsäljare tar också upp vad som händer efter det att man skrivit klart sitt manus och skickar in det till förlag och vad som händer om manuset blir antaget.
Är du en van romanskribent, kanske har gått några skrivarkurser eller lärt dig mycket om skrivhantverket på annat sätt är det kanske inte mycket nytt under solen, men är du nybörjare tror jag att du kan ha mycket nytta av den här boken. Den är även bra uppdelad mellan olika faser i skrivandet så det är lätt att hoppa till just de bitar man har behov av.
Så, rekommenderas alltså till den som är nyfiken på skrivande, författarskap och bokbranschen i stort!